首页

魅色夫人

时间:2025-06-01 13:51:25 作者:反对“内卷式”恶性竞争 中国汽车工业协会发布重要倡议 浏览量:68974

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
(两会声音)全国政协委员刘以勤:贴近侨胞需求 优化涉侨服务事项

3月14日,商务部召开例行新闻发布会。有记者提问,近日美国国会众议院能源和商务委员会表决通过了一项针对TikTok的法案,其中要求中国字节跳动公司剥离对旗下短视频应用程序TikTok的控制权,否则TikTok将会在美国遭到封禁。请问新闻发言人对此有何评论?

冰雪消融 看多地候鸟翔集 迁徙画面美如画

进博会是中国向世界发出的热情邀约,也是中国和世界的双向奔赴,彰显了各方对于促进开放合作的共同追求。用中国人喜欢的方式打开中国机遇,进博会上一个个生动案例正是“中国大市场”“世界大机遇”最真实的投射。(完)

美职业棒球联盟首尔系列赛揭幕战在即 有人称将炸赛场

马尼拉3月22日电 中国驻菲律宾大使馆21日晚在马尼拉举办“花样漳州·传奇月港——闽南文化走进中菲人文之驿”活动。

2024成都企业100强榜单发布

会上,有记者问,据报道,前不久美国务卿布林肯指责中方南海行动,重申美对菲防务承诺,同时美方指责中国23日在南海针对菲方采取的行动。此外,菲防长命令菲军启动“全面群岛防御规划”战略,菲官员指责中方多次拦阻其在仁爱礁的运补行动。请问发言人有何评论?

湖南道县掀春耕热潮 农业机械化加快早稻栽插

对新时代党的民族工作历史方位和使命任务的准确把握。在不同历史时期,党的民族工作的着力重点有所不同。革命战争年代,民族工作重点任务是对外摆脱帝国主义的侵略压迫,谋求中华民族的独立与解放;对内反对独裁统治,铲除民族压迫,谋求民族平等、团结和进步。新中国成立后,民族工作重点任务是消除民族压迫和歧视、实现民族平等,保证各民族共同当家作主。改革开放以来,民族工作重点任务是支持民族地区加快发展,改变封闭落后面貌,强调各民族共同团结奋斗、共同繁荣发展。进入新时代,民族工作面临新的历史方位和使命任务,如何进一步激发中华民族的凝聚力和向心力,增强中华民族大团结,团结动员各民族为推进强国建设、民族复兴伟业而共同奋斗,是必须解决好的重大时代课题。以铸牢中华民族共同体意识为主线,就是要引导全国各族人民坚定对伟大祖国、中华民族、中华文化、中国共产党、中国特色社会主义的高度认同,促进各民族在中华民族大家庭中像石榴籽一样紧紧抱在一起,最大限度凝聚起实现中华民族伟大复兴的磅礴力量。

相关资讯
热门资讯
女王论坛